-
- The Earth's climate system had changed, globally and regionally, with some of those changes being attributable to human activities;
- أن نظام مناخ الأرض قد تغير على النطاق العالمي والإقليمي، ويعزى بعض هذه التغيرات إلى الأنشطة البشرية؛
-
Recent studies show clearly that the warming of the earth's climate system is unequivocal and attributable to human activities.
تبين الدراسات الأخيرة بوضوح أن احترار نظام مناخ الأرض هو أمر لا لبس فيه ويعزى للأنشطة البشرية.
-
Watson, Chairman of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), made a statement in which he reviewed the key conclusions of the Third Assessment Report (TAR) of the IPCC. The Panel had found that:
(أ) أن نظام مناخ الأرض قد تغير، عالمياً وإقليمياً، وأن بعض هذه التغيرات يعزى إلى الأنشطة البشرية؛
-
The Intergovernmental Panel on Climate Change has concluded that the Earth's climate system has demonstrably changed on both the global and regional scales.
وخلُص الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ إلى أن النظام المناخي للأرض تغير تغيرا واضحا على الصعيد العالمي والإقليمي على حد سواء.
-
The reports issued by the Intergovernmental Panel on Climate Change in 2007 show clearly that the warming of the Earth's climate system is unequivocal and attributable to human activities.
والتقارير الصادرة عام 2007 عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ تبين بوضوح أن احترار نظام مناخ الأرض أمر جلي ويعزى إلى النشاط الإنساني.
-
According to the latest assessment report of the United Nations Intergovernmental Panel on Climate Change, there is now unequivocal evidence that the earth's climate system is warming, very likely due to anthropogenic greenhouse gas (GHG) emissions.
فاستنادا إلى أحدث تقرير تقييمي أعدّه فريق الأمم المتحدة الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، ثمة أدلة لا يرقى إليها الشك الآن على ارتفاع درجة حرارة النظام المناخي للأرض، وذلك على الأرجح بسبب انبعاثات غاز الدفيئة الناتجة عن الأنشطة البشرية.
-
Great scientific minds have learned over the course of manydecades to “read” the Earth’s history, in order to understand howthe climate system works.
فقد تعلمت العقول العلمية العظيمة على مدى عقود عديدة منالزمان كيف ampquot;تقرأampquot; تاريخ الأرض، من أجل فهم الكيفيةالتي يعمل بها النظام المناخي لكوكب الأرض.
-
Non-Annex I Parties are encouraged to include, as appropriate, information on national, subregional and/or regional capacity-building activities for integrating adaptation to climate change into medium and long-term planning.
(7) مثل النظام العالمي لمراقبة المناخ، والنظام العالمي لمراقبة الأرض، والنظام العالمي لمراقبة المحيطات.
-
Such as the Global Climate Observing System, Global Terrestrial Observing System and Global Ocean Observing System.
(7) كالنظام العالمي لمراقبة المناخ، والنظام العالمي لمراقبة الأرض، والنظام العالمي لمراقبة المحيطات.
-
She noted that, at its twenty-eighth session, the Panel had agreed to prepare a special report on renewable energy and climate-change mitigation in addition to a fifth assessment report, which would make full use of new social and economic and emissions scenarios, climate and earth system model runs and impacts, adaptation and vulnerability studies.
وأشارت إلى أنّ الفريق وافق، في دورته الثامنة والعشرين، على إعداد تقرير خاص عن الطاقة المتجددة والتخفيف من أثر تغير المناخ بالإضافة إلى تقرير التقييم الخامس، الذي سيستخدم بصورة كاملة التصورات العلمية والاقتصادية الجديدة والتصورات الخاصة بالانبعاثات والتجارب التي أُجريت على نموذج نظام المناخ والأرض وتأثيراتها، والدراسات الخاصة بالتكيف وإمكانية التعرض.